Psychotherapy and technique in childhood «On the threshold of the word»

[Text in Spanish]: En esta comunicación, pretendo compartir mi experiencia y reflexiones sobre los modos posibles de intervención terapéutica en pacientes en que el proceso de simbolización, y por lo tanto el pensamiento, se ha visto precozmente perturbado. He querido también destacar la importancia de Read more…

Harvest of anti-thought in uncertain times

[Text in Catalan]: Seguint aigües amunt la proposta bioniana, sovint intentem explorar el trànsit de l’experiència emocional al seu enunciat a través del cant, el gest, la dansa… i, en darrer terme, la paraula; assistir, en definitiva, a l’alba del mot portador/missatger de sentit. En Read more…

Dreams and growth: synchrony <> diachrony

[Text in Spanish]: Partiendo de los conceptos del estructuralismo lingüístico de diacronía (desarrollo a través del tiempo) y sincronía (coincidencia de fenómenos en el tiempo) como aspectos complementarios, propongo una base metodológica que hace posible observar: 1. El potencial comunicativo de los sueños, como manifestación Read more…

Reflections from philosophy and history of science about the problems of intersubjective psychoanalysis

[Text in Catalan]: Aquest treball parteix dels materials publicats a la revista Intercanvis, per tal de participar en el debat relatiu a la problemàtica de la psicoanàlisi intersubjectiva. L’autor contribueix amb aportacions extretes de la història i la filosofia de la ciència i examina, a Read more…

Comment on «Beyond the pleasure principle. On masochism, disinvestment and destructiveness» by several authors

[Text in Spanish]: Se trata de una recopilación de los trabajos presentados en las IV Jornadas de Intercambio en Psicoanálisis organizadas por Gradiva, Associació d’Estudis Psicoanalítics y realizadas en Barcelona los días 26 y 27 de octubre de 2001, bajo el mismo título. Read more…

Presentation of the book: «Psychoanalysts. An impossible self-portrait» by Susana Mauer, Sara Moscona and Silvia Resnizky

[Text in Spanish]: Tarea compleja la que me he propuesto: glosar para ustedes un libro inteligente y sutil, que dice al mismo tiempo que se desdice y propone con certeza en el mismo punto en el que toda certeza es cuestionada. Es este un libro que produce al lector ingenuo una extraña sensación de andar perdido. Read more…