Tables with insufficient oedipal retroactive resignification (CIRRE). FIRST PART: Different approaches to pathology called borderline

[Text in Spanish]: El trabajo se publicará en dos entregas. En esta primera parte, tras una referencia a los pacientes denominados habitualmente borderlines, se discute la tendencia a diagnosticar psicosis ante la sola presencia de alucinaciones y delirios. Tal propensión deviene obstáculo para pensar una Read more…

Comments —delayed— to «Trauma and empathy» by Guillermo Mattioli

[Text in Spanish]: Pequeñas aportaciones al diálogo por ti iniciado (Intercambios, nº 13, noviembre 2004) Apreciado Guillermo: Más vale tarde. Hubiese deseado desarrollar y hacer llegar mucho antes estos comentarios a la revista, pero otros compromisos me lo han impedido. Lo siento. Espero compensarlo con Read more…

Introduction to article «Family violence: the law as a cultural product and the crisis of authority» by Isabel Escudero

[Text in Spanish]: La aprobación y puesta en marcha de la Ley Orgánica de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género ha dado paso a un debate intenso entre los colectivos profesionales implicados. Es innegable que ha aparecido como resultado, por un lado, Read more…

Presentation of the work «The power of identifications and beliefs in the work of Jorge Luis Borges» by Luis Kancyper

[Text in Spanish]: Nuevamente se me da la oportunidad, placentera para mí, de presentar un trabajo de Luis Kancyper. Luis Kancyper es médico, psicoanalista, miembro titular en función didáctica de la Asociación Psicoanalítica Argentina, profesor titular y ex secretario científico de la misma. Ha dado Read more…

Presentation of article «Creativity and its role in overcoming trauma» by Francesco Spadaro

[Text in Spanish]: Cuando somos sorprendidos por algún acontecimiento surge inmediatamente la pregunta por la causa: ¿por qué ha pasado esto o aquello? Esta pregunta tiene la facultad de lanzarnos hacia la búsqueda de una respuesta que suele comenzar con la conjunción causal porque. Tanto Read more…